FONTY Z FILMÓW NAGRODZONYCH OSCAREM W 2012
Jakie fonty widnieją na plakatach filmowych?
Światło reflektorów pada jednak nie tylko na zwycięskie filmy, aktorów i ekipę techniczną, lecz również na plakaty oraz projekty typograficzne tytułów filmów. Choć często stosuje się wersje krojów pisma dopasowane konkretnie do projektu, równie często wykorzystuje się fonty z Linotype Library, a przynajmniej podobne do tych, które się tam znajdują.
Z dalszej części tekstu dowiecie się więcej o zastosowanych fontach.
Żelazna Dama (The Iron Lady)
Za pierwszoplanową rolę byłej brytyjskiej premier Margaret Thatcher nagrodzono Meryl Streep Oscarem dla najlepszej aktorki. Na niektórych wersjach plakatu filmowego widnieje hasło „NEVER COMPROMISE” („ŻADNYCH KOMPROMISÓW”), zaś tekst jest złożony niemal wyłącznie w wersalikowym Palatino®, foncie zaprojektowanym przez Hermanna Zapfa. Ten wywodzący się z renesansowej antykwy krój pisma jest świetnie dopracowany i proporcjonalny, pełen gracji. Z drugiej zaś strony, Palatino jest naprawdę pracowitym koniem pociągowym, który nie stroni od trudnych sytuacji i zawsze jest dobrze czytelny. Sam font Palatino nie pozwala sobie na żadne kompromisy.
Służące (The Help)
Szukając informacji na temat doświadczeń afroamerykańskich służących, które przez całe życie opiekowały się dziećmi zamożnych białych rodzin, młoda Skeeter nie tylko zrywa z konwencją, lecz również łamie etykietę towarzyską. Octavia Spencer zdobyła Oscara dla najlepszej aktorki drugoplanowej za rolę służącej Minny.
Futura® Paula Rennera, bardzo podobna do fontu wykorzystanego na plakacie filmowym, jest jedną z najważniejszych przedstawicielek grupy krojów nazywanych sztucznymi groteskami. Z początku jej wzornictwo w stylu Bauhausu nie podobało się wielu osobom, było niekonwencjonalne i wzbudzało kontrowersje. Od kilku dziesięcioleci uważa się ją jednak za font promieniujący pewną elegancją i przejrzystością koncepcyjną.
Hugo i jego wynalazek (Hugo)
Film opowiada o młodym Hugonie, sierocie mieszkającym na paryskiej stacji kolejowej w latach 30. XX w., którego zadaniem jest rozwikłanie tajemnicy maszyny pozostawionej mu przez ojca. Film zdobył pięć Oscarów w kategoriach technicznych.
Liternictwo plakatu, wzbogacone o złoty efekt 3D, przypomina University™ Roman Bold autorstwa Mike’a Dainesa. Ten wyjątkowo charakterystyczny krój pisma natychmiast rzuca się w oczy dzięki swemu wesołemu charakterowi.
Niepokonani (Undefeated)
W filmie obserwujemy postępy niedocenianej drużyny futbolowej z liceum w Memphis. Obraz zdobył Oscara za najlepszy pełnometrażowy film dokumentalny.
Tytuł na plakacie sprawia wrażenie odcisku stempla, podobnie jak w foncie Impact™ autorstwa Geoffreya Lee. Impact to bardzo ścisły, wyjątkowo szeroki krój bezszeryfowy, który, zgodnie ze swą anglojęzyczną nazwą, jest niczym wstrząs. Podtytuł został złożony w wersalikowym Akzidenz Grotesk® Medium. Ten wczesny font bezszeryfowy został pierwotnie opublikowany przez H. Bertholda, a następnie zmodyfikowany przez Güntera Gerharda Lange.
Rozstanie (Jodaeiye Nader az Simin/A Separation)
Irański film przedstawiający skomplikowaną sytuację, jaka pojawia się, gdy Simin postanawia rozstać się ze swym mężem Nadarem. Zdobył Oscara dla najlepszego filmu nieanglojęzycznego.
Na plakacie wykorzystano przejrzystą wersję Neue Helvetica® Bold. Główną cechą tego zaprojektowanego przez Maksa Miedingera fontu są jego neutralne, czyste i łatwo czytelne znaki. Chłodna, beznamiętna natura kroju sprawia, że tytuł celowo sprawia wrażenie neutralnego w odniesieniu do akcji filmu.
Muppety (The Muppets)
Dobrze znane marionetki chcą ocalić swój dawny teatr przed zburzeniem, muszą więc zgromadzić kolegów rozrzuconych obecnie po świecie. „Muppety” zdobyły Oscara za najlepszą piosenkę.
Na plakacie wykorzystano krój Futura Extra Bold. Czysta, syntetyczna, a może nawet trochę surowa natura tego fontu sprawia, że stanowi on doskonały kontrast dla tego, co dzieje się w pozostałej części plakatu.
The Fantastic Flying Books of Mr. Morris Lessmore
Film fantastyczny opowiadający o życiu Morrisa Lessmore’a w domu pełnym żywych książek. Zdobył Oscara dla najlepszego krótkometrażowego filmu animowanego.
Przedstawione w animacji książki są stare i wyraźnie znajdowały się w domu na długo przed przybyciem Lessmore’a. W słowie „Books” na plakacie wykorzystano krój w stylu pisma gotyckiego, posiadają on szorstkie kontury przypominające Blackmore™ autorstwa Davida Quaya. Napisy „Fantastic Flying” i „Mr. Morris Lessmore” zostały z kolei złożone w lekko zmodyfikowanej wersji Eccentric™ autorstwa Gustava F. Schroedera, fontu zwracającego uwagę dzięki swym niezwykłym proporcjom.
Nad brzegiem morza (The Shore)
Po wielu latach Joe spotyka swego przyjaciela z dzieciństwa, Paddy’ego, z którym stracił kontakt w wyniku nieporozumień wynikłych podczas konfliktu w Irlandii Północnej. Obraz zdobył Oscara dla najlepszego krótkometrażowego filmu aktorskiego.
Na plakacie wykorzystano Minion® Semibold Italic w wariancie wersalikowym z zawijasami. Zaprojektowany przez Roberta Slimbacha krój Minion został zainspirowany ponadczasową elegancją fontów z późnego renesansu. Jak dobrze widać na załączonym przykładzie, nadaje się do znacznie większej ilości zastosowań niż tylko skład tekstu ciągłego.
Spadkobiercy (The Descendants)
Żona Matta Kinga wpada po wypadku w śpiączkę i niedługo umrze. Matt musi nie tylko poradzić sobie z nową sytuacją i zaopiekować się córkami, lecz również odkrywa, że żona miała romans.
Tytuł na plakacie został stworzony przy użyciu kroju Caslon Antique z FontHaus. Font ten został oparty na oryginalnym Caslon autorstwa Caslona, jednym z ponadczasowych klasycznych krojów pisma. W wersji FontHaus wciąż widać finezję oryginału, jednak dzięki wytartym konturom Caslon Antique wydaje się stary i z lekka podniszczony.