IT Media
ul. Jagiellońska 88
03-215 Warszawa
  tel. 022 679 15 41
fax. 022 678 36 41
kontakt@mojefonty.pl

Promocje

    Pomoc

    IT Media
    ul. Jagiellońska 88
    03-215 Warszawa
    tel. 022 679 15 41
    fax. 022 678 36 41
    kontakt@mojefonty.pl

    Typografia

    Eurostile Next

    Eurostile™ jest z nami już od dziesięcioleci, jednak jego historia jest dość tajemnicza. Powstały we Włoszech Eurostile miał dwóch projektantów i dwie daty premiery, nawet jeśli puryści mogą twierdzić, że był tylko jeden projektant i jedna data. Bez wątpienia krój pisma posiada dwie odrębne nazwy. Oczywiście pierwsza z nich – Microgramma™ – odnosi się tylko do części ostatecznego projektu. Po wielu latach forma Linotype wydaje rozszerzoną i poprawioną wersję oraz aktualizację pod nazwą Eurostile Next. Nie pogubiliście się? (więcej…)

    Fonty w projekcie komercyjnym

    Krój pisma jest ważnym elementem wizualnym nadającym charakter tworzonym przekazom. Wiele ekspozycji medialnych takich jak: edytor tekstu, strona internetowa, wszelkiego rodzaju dokumenty elektroniczne, SMS czy e-mail nie miałyby racji bytu bez udziału fontów.

    (więcej…)

    Frutiger Next

    Wstęp

    Frutiger® Next należy do Platynowej Kolekcji, dostępnej wyłącznie w Linotype GmH i u jej autoryzowanych partnerów. Jest to wydana w 2000 r. odświeżona i rozbudowana wersja słynnego kroju pisma Frutiger.

    (więcej…)

    Od czcionki do fontu, czyli o wznawianiu krojów

    Gdy projektant znajdzie się w kłopocie i nie będzie mógł wybrać kroju do projektowanej publikacji, stara typograficzna zasada każe sięgnąć mu po Caslona. W końcu: „When in doubt, set it in Caslon”. Ale o którego Caslona chodzi? Caslon Old Face? Big Caslon? Williams Caslon Text? Adobe Caslon? Berthold Caslon? (więcej…)

    Optima® Nova

    Pierwsze szkice do kroju Optima® powstały w 1950 r. na 1000-lirowym banknocie. Hermann Zapf wykorzystał go, ponieważ nie miał żadnego innego papieru, na który mógłby przelać swoje pomysły w Santa Croce we Florencji. (więcej…)

    Łączenie krojów: alfabet łaciński i dewanagari

    „Widzisz, Topsze, angielskie kroje to niesamowity biznes. Bengali ma dwanaście różnych krojów, angielski – dwa tysiące”. Od czasu, kiedy Satyajit Ray, bengalski pisarz, grafik i typograf, umieścił te słowa w swoim opowiadaniu Golakdham Rahasya, wzrosła zarówno liczba krojów łacińskich jak i indyjskich, jednak proporcja się nie zmieniła.

    (więcej…)